Isolamento

ISOLATION

2020

Depois de passar pelo asfalto, cerca de 15 km de estrada de terra fazem com que você entre noutra atmosfera. É um território conhecido por sua beleza natural, com serra e lago como cartão postal, e onde vivem aproximadamente 500 habitantes.

After leaving the road, 8 miles on dusty ground make you enter another atmosphere. It as territory known by its natural beauty, mountains and lake are such a postal card; and there 500 people live.

No pequeno vilarejo de Lapinha da Serra, próximo ao município de Santana do Riacho, Minas Gerais, os moradores vivenciam a chegada do vírus e, ainda, o medo das consequências de impedirem a circulação de turistas ávidos por contato com a natureza. A economia local, fortemente dependente do turismo, se desestrutura.

In the small village named Lapinha da Serra, close to the city of Santana do Riacho (Minas Gerais, Brazil), the locals experience the virus’ arrival, and fear of probable consequences of avoiding tourists’ arrivals with desire of touching nature. The local economy, strongly dependent to tourism, falls in ruin.

São praticantes da vida simples e baseada na subsistência; parte dos nativos da região é a favor do fechamento do acesso ao vilarejo, enquanto outros insistem em abrir para manterem seus negócios ativos.

They are all women and men of simple life; some of them, native people, stand for the lockdown at the village, therefore, other demand staying opened for having business operating.

O tempo fica suspenso num território pacato, isolado e cheio de incertezas.

Time is canceled in a peaceful,
isolated and uncertainty-plenty territory. 

Projeto em desenvolvimento

Project under development

error: Content is protected !!